The 1582 Douay-Rheims Bible (DR) is an English translation of the Latin Vulgate, made possible by the Roman Catholic Douai Seminary. 
Roman Catholics love to point out, that the Protestant Reformer, Martin Luther (1483-1546), once appended the word "alone" to the end of Romans Chapter 3 Verse 28. 
While adding or subtracting from Scripture is certainly NOT commendable (Rev. 22v18), the Roman Catholic Douay-Rheims itself is not without an array of questionable amendments. [2|3]
Personally, I think it's a bit hypocritical to condemn the Translation Bias of another, while very much guilty of the same. Wouldn't you say?
The Douay-Rheims is available free-of-charge from Biblia and DRBO.org.
IF you are reading this off-line, please visit us on-line to view the embedded videos.
1. Douay-Rheims Bible (Wikipedia; 11 July 2012)
2. Fisher. Translation Bias in the Douay Rheims (Pt. 1) (Epagonizesthai; 21 August 2009)
3. Fisher. Translation Bias in the Douay Rheims (Pt. 2) (Epagonizesthai; 26 August 2009)
4. EJ Hill. Romans Chapter 3 Verse 28 (Hillside; 11 July 2012) ✔
11.07.2012 / 13.07.2012 / 28.01.2013 / 18.09.2014